От Шамиля к Шаламе Как Кавказская война повлияла на персонажей и сюжет «Дюны»
В марте состоялась мировая премьера второй части «Дюны» Дени Вильнева. Фильм вышел и в российский прокат — показы проходят неофициально. На Rotten Tomatoes фантастический блокбастер положительно оценили 95% зрителей, а кассовые сборы меньше чем за месяц превысили 574 миллиона долларов. История о борьбе фрименов за независимость породила тысячи мемов, разборов и интерпретаций в тиктоке и других соцсетях.
Сюжет обеих частей «Дюны» базируется на одноименном научно-фантастическом романе Фрэнка Герберта, который содержит сотни культурных и литературных отсылок. Одна из них — «Сабли рая», роман английской писательницы и путешественницы Лесли Бланч о противостоянии народов Северного Кавказа Российской империи.
«Гласная» выяснила, что общего у ключевой фигуры кавказского сопротивления — «дагестанского льва» имама Шамиля — и героя Тимоти Шаламе, какие цитаты из произведения перекочевали в «Дюну», а также почему произведение женщины осталось в тени великого романа писателя-мужчины.
Северокавказские горцы как предшественники фрименов
«Он, воплощение этих земель, был одновременно воином и мистиком, безжалостным и святым, будоражащим и невинным, великодушным и жестоким… Как мифический великан, он возвышался среди гор — они принадлежали ему по праву рождения, были его королевством. И в их тени он развернул свой черный штандарт… Священная война! В его руках мятежные племена превратились в армию неумолимых фанатиков» — так мог бы описывать Пола Атрейдеса Фрэнк Герберт, автор романа «Дюна». Наследник знатного рода возглавляет борьбу коренного народа против узурпаторов и становится и лидером восстания, и мессией.
Однако строчки выше описывают не персонажа Тимоти Шаламе из «Дюны», а национального героя Дагестана имама Шамиля, который в XIX веке стал лидером сопротивления северокавказских горцев против России.
Имам Шамиль — главный герой романа «Сабли рая» английской писательницы Лесли Бланч, который вышел в 1960 году, за пять лет до «Дюны». Англичанка собирала фактуру для книги во время своего путешествия по Северному Кавказу, проводила сотни бесед и интервью, в том числе с наследниками Шамиля, а также с графом Илларионом Воронцовым-Дашковым, князем Сергеем Оболенским и Александрой Толстой, дочерью Льва Толстого.
Пересечения между «Дюной» и «Саблями рая» начинаются еще с описания бескрайних и безжизненных песчаных пустошей Арракиса (в случае «Дюны») и столь же суровых горных пейзажей Северного Кавказа (в романе Бланч). Фрэнк Герберт копирует из книги Бланч и некоторые термины. Например, обоюдоострый kindjal — оружие северокавказских воинов — с легкой руки писателя превращается в double-bladed kindjal (кинжал с двумя лезвиями). Во вселенной «Дюны» это оружие передают по наследству представители аристократии.
Язык фрименов, названный писателем чакобса (Chakobsa), — это упомянутый Бланч реальный, но малоизученный язык северокавказских племен, также известный как шиквошир, или «охотничий язык». У Герберта, однако, он представляет собой смесь цыганского, сербскохорватского и арабского языков.
Канли — еще одно слово, заимствованное Гербертом у Бланч, означающее кровную месть, распространенную у исламских племен Кавказа. Во вселенной «Дюны» под этим словом подразумевается вендетта — священная месть.
Из книги Бланч перекочевала и фраза, сказанная Полу Атрейдесу его учителем: «Чтобы убить острием, особого мастерства не нужно». Это видоизмененная кавказская пословица «В убийстве острием нет мастерства», которую цитирует Лесли Бланч.
Еще одна кавказская пословица, которую Бланч приводит на страницах своего романа, звучит так: «Лоск приходит из городов, а мудрость — с холмов» (Polish comes from the city, wisdom — from the hills). Герберт делает эту фразу популярной у фрименов, меняя холмы на пустыню: «Лоск приходит из городов, а мудрость — из пустыни» (Polish comes from the cities, wisdom — from the desert).
Кинокритик Уилл Коллинз одним из первых обратил внимание на множество сходств между «Дюной» и «Саблями рая». Впрочем, еще в 2005 году об этом упоминали на популярном в то время форуме MetaFilter.
Коллинз заметил, что заимствования у Герберта прослеживаются не только на уровне терминов и отдельных фраз, но и на уровне драматургии. «Сабли рая» — история Кавказской войны 1817–1864 годов, рассказанная от лица гордого и независимого народа, религиозно-мотивированного и вдохновленного своим лидером имамом Шамилем.
Коренные жители Северного Кавказа сопротивляются вторжению империи, стремящейся завоевать их земли, отобрать ресурсы и подчинить свободолюбивых и независимых горцев.
Имам Шамиль, ставший национальным героем, поразительно напоминает Пола Атрейдеса, возведенного в ранг полубожества и ставшего вождем национально-освободительного движения.
Имя главного злодея вселенной «Дюны» барона Владимира Харконнена — тоже отсылка к русскому империализму. В «Саблях рая» имам Шамиль называет русского царя «падишахом», а губернатора провинции — «сиридаром». Это также было позаимствовано Гербертом (титул верховного правителя в «Дюне» — «падишах-император», а префикс планетарных губернаторов — «сирдар»).
«Я прочитал почти 200 книг»: как Герберт забыл упомянуть Бланч
В интервью, записанном вскоре после выхода первой экранизации «Дюны», Фрэнк Герберт перечислил несколько источников, которые вдохновляли его при написании романа. Так, создавая персонажей «Дюны», он обращался к легенде о короле Артуре, которого соратники возвели в ранг пророка, — за такого лидера не страшно было умирать.
В другом интервью, записанном еще в 1969 году, Герберт рассказывает о пустынях штата Орегон, куда он отправляется для сбора материала для статьи. Герберт изучал новые методы контроля за перемещением песчаных дюн, но в процессе настолько увлекся темой и собрал так много фактуры, что не смог ограничиться одним коротким текстом.
В том же интервью писатель отмечает, что во время работы над «Дюной» прочитал «более 200 книг». Он исследовал историю и культуру Ближнего Востока и Центральной Азии, вдохновлялся пустыней Калахари, бытом коренных американцев, а также изучал постулаты сразу четырех религий: буддизма, иудаизма, христианства и ислама. Именно ислам в итоге оказал наибольшее влияние на вселенную «Дюны».
В домашней библиотеке и в заметках Герберта было найдено множество книг по арабистике и исламоведению, среди которых «История арабов» Филипа Хитти, книги Пьера Бурдье об Алжире, «Призыв с минарета» Кеннета Крэгга, «Арабы: компактная история» Франческо Габриэли и другие произведения.
Романа Лесли Бланч в этом списке не оказалось.
Некоторые литературные обозреватели и ценители «Дюны» считают, что Герберт не воспринимал произведение Бланч всерьез и считал его «бульварным чтивом». Другие же пишут, что Герберт, наоборот, был буквально одержим романом англичанки. Очевидные параллели в тексте доказывают, что автор «Дюны» все же читал «Сабли рая» и, вероятно, делал заметки по ходу чтения.
«Вильнев, Линч и Герберт обязаны великой Лесли»
«Лесли была воплощением всего нестандартного и романтичного: об этом свидетельствует и ее письмо, и ее полная приключений личная жизнь, ее изысканные образы и озорной юмор… Вместе с Лесли ты попадала в несколько миров одновременно», — вспоминает писательницу ее крестница, переводчица Джорджия де Шамбе.
Бланч росла в семье интеллигентов и обучалась на дому. Позднее она получила образование в Академии изящных искусств и стала писать заметки для британского Vogue. Однако ее судьбу определили отношения с другом семьи, русским театральным режиссером Федором Комиссаржевским, которого писательница называла Путешественником.
Когда Лесли была маленькой, Путешественник периодически приезжал к ее родителям закутанный в меха и одаривал семью подарками с родины: русскими иконами, яйцами Фаберже и другими редкими гостинцами. Позже Путешественник стал ее любовником, а незадолго до того, как они с Лесли должны были пожениться, мужчина исчез.
Любовь писательницы ко всему, что связано с Советским Союзом, Россией и русской культурой, впрочем, осталась.
В 1945 году Бланч вышла замуж за французского писателя и дипломата Ромена Гари, который поощрял тягу Лесли к путешествиям. Так Бланч начала исследовать страны востока: за свою более чем 100-летнюю жизнь писательница успела побывать в Египте, Иране, Турции, Узбекистане и на Кавказе, проехалась автостопом по Афганистану, взбиралась на дюны Сахары, побывала в Индии, Омане и Внешней Монголии, путешествовала по Болгарии.
Бланч даже удалось проехать по Транссибирской магистрали, причем не один раз.
В путешествиях по СССР, Центральной Азии и Ближнему Востоку Бланч провела не один десяток лет и даже дома встречала гостей в широком кафтане и платке, украшенном этническими орнаментами, который англичанка то повязывала на манер тюрбана, то накидывала как чадру.
Несмотря на любовь писательницы к истории, фактической точностью ее произведения никогда не отличались, за что ее до сих пор критикуют как литературоведы, так и читатели. Бланч также обвиняют в экзотизации и поверхностных суждениях о культурах и народах.
Это бросается в глаза и при чтении романа «Сабли рая». Писательница называет жителей Северного Кавказа «благородными варварами» и «загадочными детьми природы», подчеркивая их нестандартные, по меркам Бланч, внешность и привычки. Также она как минимум семь раз сравнивает имама Шамиля и его соратников с орлами, хоть и не забывает упомянуть их невероятную красоту.
Впрочем, литературные критики прощали англичанке и субъективность, и экзальтированность, поскольку той удавалось создавать живые и метафоричные образы и сюжеты, которые затягивали читателя, хоть и имели мало отношения к реальности.
Обозреватель Far Out Magazine Джордан Поттер подчеркивает, что, если бы не эмоциональная, субъективная и романтическая манера повествования Бланч, «Дюны», возможно, никогда бы не существовало: «Можно с уверенностью сказать, что Вильнев, Линч и Герберт обязаны покойной великой Лесли Бланч за ее невероятное драматическое чутье и дар рассказчика. Если бы [“Сабли рая”] были заурядным историческим романом, то книга могла бы пройти мимо Герберта и вряд ли зажгла искру в его воображении. И тогда “Дюны” просто не было бы».
«Дикие берега любви»: любимые героини Лесли Бланч
Несмотря на то что своим лучшим произведением Лесли Бланч считала именно «Сабли рая», большую известность приобрел другой ее роман — «Дикие берега любви». Книга рассказывает истории четырех женщин, покинувших Европу ради жизни на Ближнем Востоке.
Первая героиня романа — леди Изабель Бертон, писательница и исследовательница, жена известного арабиста XIX века, последовавшая за мужем в его путешествиях по Сирии, Палестине, Индии, Египту и другим странам.
Вторая — Джейн Дигби — английская аристократка, известная своим «непозволительным» по тем временам поведением. Когда Джейн было 46 лет, она решила отправиться в Сирию в сопровождении брата главы бедуинского племени, который был моложе ее на 20 лет, и вскоре вышла за него замуж.
Третья персонажка «Диких берегов любви» — Эме дю Бюк де Ривери, француженка, захваченная пиратами и попавшая в гарем турецкого султана.
И последняя, четвертая героиня, чью судьбу описала Бланч, — Изабель Эберхард, внебрачная дочь русской генеральши и друга Бакунина, швейцарская лингвистка, принявшая ислам и вышедшая замуж за арабского солдата.
В возрасте 22 лет Изабель отправилась в путешествие по Сахаре и стала носить мужскую одежду, так как только в ней могла обладать свободой, какой женщины не имели в то время.
Истории четырех отважных женщин оказали сильное влияние на жизнь самой Лесли Бланч. Впоследствии ее роман был переведен на 12 языков, неоднократно переиздавался и, как говорится в статье Королевского литературного общества, даже довел ее мужа Ромена Гари до нервного срыва.
На вопрос о том, что вдохновило ее на написание «Диких берегов любви», писательница ответила: «Видеть, как юные англичанки тратят лучшие свои годы, сидя за печатной машинкой, а потом бредут домой по мосту Ватерлоо… Я подумала, насколько иной могла бы быть их жизнь, если бы им удалось сбежать».
Лесли Бланч и сама была не прочь сбежать. Отсюда и безграничная страсть к путешествиям — то, что принято называть wanderlust. «Моя жизнь постоянно менялась и трансформировалась, следуя за вечным двигателем моих путешествий, сквозь нищету и кочевничество, с перерывами на романтические приключения. Это была жизнь, в которой не было места покою» — так описывала Бланч свое прошлое в мемуарах, составленных совместно с ее крестной дочерью, переводчицей Джорджией де Шамбе.
Невероятная жизнь Лесли Бланч нашла отражение в ее книгах — где-то целыми эпизодами, а где-то лишь отголосками, которые Фрэнк Герберт перенес в свою «Дюну», а режиссер Дени Вильнев — в свою. И хотя о влиянии Бланч на один из главных блокбастеров 2024-го говорят разве что на форумах или в блогах, ей все же удалось вписать себя в историю — не только за счет литературного труда, но и благодаря любопытству и невероятной страсти к новому, которая влекла Бланч вперед — к пескам, сугробам, горам и степям.
Поддержите «Гласную»Помогите нам сделать новую историю — станьте частью нашего сообщества
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
«Гласная» предлагает вам осуществить дарение на следующих условиях:
1. Настоящее предложение является предложением проекта «Гласная» заключить с любым, кто отзовется на данное предложение (далее — Даритель), договор дарения на условиях, предусмотренных ниже.
2. Предложение вступает в силу со дня, следующего за днем его размещения на сайте «Гласной» в интернете по адресу https://hzdqrajq---adabncwb-bsccljbcrq-ez.a.run.app (далее — Сайт) и действует бессрочно.
3. В предложение могут быть внесены изменения и дополнения, которые вступают в силу со дня, следующего за днем их размещения на Сайте.
4. Даритель безвозмездно передает в собственность «Гласной» денежные средства в размере, определяемом Дарителем, на поддержку деятельности «Гласной».
5. «Гласная» вправе в любое время до передачи ей дарения и в течение 10 дней после от него отказаться. В случае отказа от дарения после его передачи «Гласная» возвращает дарение в течение 10 дней после принятия решения об отказе. В случае невозможности передать дарение Дарителю оно остается в распоряжении «Гласной».
6. Даритель вправе отказаться от своего дарения в течение 10 дней со дня совершения транзакции. О своем желании Даритель извещает «Гласную» по электронной почте по адресу [email protected]. «Гласная» обязуется вернуть денежные средства в течение 10 дней с момента заявления Дарителя.
7. Если Даритель подписался на ежемесячное списание средств с банковской карты, привязанной к счету Дарителя, впоследствии он вправе отменить ежемесячные платежи. Для отмены платежей Дарителю необходимо перейти на страницу «Отмена подписки на платежи» на сайте.
8. Совершая действия, предусмотренные данным предложением, Даритель подтверждает, что ознакомлен с условиями и текстом настоящего предложения, целями деятельности «Гласной», осознает значение своих действий, имеет полное право на их совершение и полностью принимает условия настоящего предложения.
9. В соответствии с Федеральным законом N 152-ФЗ «О персональных данных» Даритель настоящим дает свое согласие на обработку своих персональных данных любыми не запрещенными законом способами для целей исполнения настоящего предложения и подтверждает, что ознакомлен с политикой конфиденциальности.
ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
1. Общие положения
1.1. Настоящая политика обработки персональных данных (далее – Политика) проекта «Гласная» разработана в соответствии с Федеральными законами от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» и от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных», иными нормативно-правовыми актами по вопросам персональных данных.
1.2. Назначением Политики является обеспечение защиты прав и свобод субъекта персональных данных при обработке его персональных данных (далее – ПДн) Оператором.
1.3. Термины, используемые в тексте настоящей Политики, подлежат применению и толкованию в значении, установленном Федеральным законом от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных».
1.4. Основные права и обязанности субъекта персональных данных:
- субъект персональных данных имеет право на получение у Оператора информации, касающейся обработки его персональных данных;
- субъект персональных данных вправе требовать от Оператора уточнения его персональных данных, их блокирования или уничтожения в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, а также принимать предусмотренные законом меры по защите своих прав;
- если субъект персональных данных считает, что Оператор осуществляет обработку его персональных данных с нарушением требований законодательства или иным образом нарушает его права и свободы, субъект персональных данных вправе обжаловать действия или бездействие Оператора в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных или в судебном порядке;
- субъект персональных данных имеет право отозвать согласие на обработку персональных данных;
- субъект персональных данных имеет право на защиту своих прав и законных интересов, в том числе на возмещение убытков и (или) компенсацию морального вреда в судебном порядке.
1.5. Основные обязанности Оператора:
- предоставлять субъекту персональных данных по его письменному запросу информацию, касающуюся обработки его персональных данных, либо на законных основаниях предоставить отказ в предоставлении такой информации в срок, не превышающий тридцати дней с момента получения Оператором соответствующего запроса;
- по письменному требованию субъекта персональных данных уточнять обрабатываемые персональные данные, блокировать или удалять, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки, в срок, не превышающий тридцати дней с момента получения Оператором соответствующего требования;
- в случае достижения цели обработки персональных данных третьих лиц незамедлительно прекратить обработку персональных данных и уничтожить соответствующие персональные данные в срок, не превышающий тридцати дней с даты достижения цели обработки персональных данных, если иное не предусмотрено договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных, иным соглашением между Оператором и субъектом персональных данных;
- в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на обработку своих персональных данных прекратить обработку персональных данных и уничтожить персональные данные в срок, не превышающий тридцати дней с даты поступления указанного отзыва, если иное не предусмотрено соглашением между Оператором и субъектом персональных данных;
- при обработке персональных данных Оператор принимает необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных третьих лиц от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.
1.6. Оператор собирает, использует и охраняет персональные данные, которые предоставляет субъект персональных данных при использовании сайта «glasnaya.media» и мобильных приложений с любого устройства и при коммуникации в любой форме, в соответствии с данной Политикой.
2. Цели сбора и обработки персональных данных
2.1. ПДн собираются и обрабатываются Оператором в целях:
- коммуникации с субъектом персональных данных, когда он обращается к Оператору;
- отправки отчетов о расходовании собранных средств;
- организации участия субъекта персональных данных в проводимых Оператором мероприятиях и опросах;
- предоставления субъекту персональных данных информации о деятельности Оператора;
- направления субъекту персональных данных новостных материалов;
- для других целей с согласия субъекта персональных данных.
3. Правовые основания обработки персональных данных
3.1. Правовыми основаниями обработки ПДн являются:
- Федеральный закон от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации»;
- Федеральный закон от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных»;
- Положение об особенностях обработки персональных данных, осуществляемой без использования средств автоматизации (утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 15 сентября 2008 г. № 687);
- Постановления от 1 ноября 2012 г. № 1119 «Об утверждении требований к защите персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных»;
- Приказ ФСТЭК России от 18 февраля 2013 г. № 21 «Об утверждении состава и содержания организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных»;
- Приказ Роскомнадзора от 5 сентября 2013 г. № 996 «Об утверждении требований и методов по обезличиванию персональных данных»;
- иные нормативные правовые акты Российской Федерации и нормативные документы уполномоченных органов государственной власти;
- согласие на обработку персональных данных.
4. Объем и категории обрабатываемых персональных данных, категории субъектов персональных данных
4.1. Персональные данные, разрешенные к обработке в рамках настоящей Политики, предоставляются субъектом персональных данных путем заполнения веб-форм на сайте, предоставления информации в сообщениях, направляемых Оператору, или другим образом свободно, своей волей и в своем интересе.
4.2. Субъектами персональных данных являются пользователи и авторы проекта «Гласная».
4.3. Субъекты персональных данных сообщают следующую персональную информацию:
- имя, фамилию;
- e-mail;
- номер контактного телефона.
4.4. Оператор защищает данные, которые автоматически передаются в процессе просмотра субъектом персональных данных рекламных блоков, в том числе информацию cookies.
4.5. Оператор осуществляет сбор статистики об IP-адресах своих посетителей. Данная информация используется с целью выявления технических проблем.
4.6. Оператор не проверяет достоверность персональных данных, предоставленных субъектом, и не имеет возможности оценить его дееспособность. Однако Оператор исходит из того, что субъект персональных данных предоставляет достоверные и достаточные данные и поддерживает эту информацию в актуальном состоянии.
5. Порядок и условия обработки персональных данных
5.1. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных.
5.2. Обработка персональных данных осуществляется Оператором следующими способами:
- неавтоматизированная обработка персональных данных;
- автоматизированная обработка персональных данных с передачей полученной информации по информационно-телекоммуникационным сетям или без таковой;
- смешанная обработка персональных данных.
5.3. Сроки обработки персональных данных определены с учетом:
- установленных целей обработки персональных данных;
- сроков действия договоров с субъектами персональных данных и согласий субъектов персональных данных на обработку их персональных данных;
- сроков, определенных Приказом Минкультуры России от 25 августа 2010 г. № 558 «Об утверждении “Перечня типовых управленческих архивных документов, образующихся в процессе деятельности государственных органов, органов местного самоуправления и организаций, с указанием сроков хранения”».
5.4. Оператор не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных (если иное не предусмотрено федеральным законодательством РФ).
5.5. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия или отзыв согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных.
6. Безопасность персональных данных
6.1. Для обеспечения безопасности персональных данных при их обработке Оператор принимает необходимые и достаточные правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, их уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных согласно Федеральному закону от 27 июля 2006 г. № 152-ФЗ «О персональных данных» и принятым в соответствии с ним нормативным правовым актам.
6.2. Оператором приняты локальные акты по вопросам безопасности персональных данных. Сотрудники Оператора, имеющие доступ к персональным данным, ознакомлены с настоящей Политикой и локальными актами по вопросам безопасности персональных данных.
7. Актуализация и уничтожение персональных данных, ответы на запросы субъектов на доступ к персональным данным
7.1. В случае подтверждения факта неточности персональных данных или неправомерности их обработки, персональные данные подлежат их актуализации Оператором, обработка прежних при этом прекращается.
7.2. При достижении целей обработки персональных данных, а также в случае отзыва субъектом персональных данных согласия на их обработку персональные данные подлежат уничтожению, если иное не предусмотрено иным соглашением между Оператором и субъектом персональных данных.
7.3. Субъект персональных данных имеет право на получение информации, касающейся обработки его персональных данных. Для получения указанной информации субъект персональных данных может отправить запрос по адресу: [email protected].
8. Ссылки на сайты третьих лиц
8.1. На сайте могут быть размещены ссылки на сторонние сайты и службы, которые не контролируются Оператором. Оператор не несет ответственности за безопасность или конфиденциальность любой информации, собираемой сторонними сайтами или службами.
Что такое фанфики и почему правительство РФ закрывает к ним доступ
Как побег из семьи становится единственным способом избавиться от постоянного насилия
Как женщины-политзаключенные ценой собственной жизни изменили порядки в российских тюрьмах в XIX веке
Как ингерманландские женщины сумели сохранить веру в Бога и людей в чудовищных условиях высылки
Независимая муниципальная депутатка ― об обысках накануне выборов и причине оставаться в России
Монологи вебкам-модели, танцовщицы стриптиза и работницы салона эротического массажа